Guidance

Sometimes I feel lost, in need of some providential guidance. A life how-to could be so useful sometimes…

Someone that gives me the light to enlighten my path… But I know I need to keep searching it in my inner me.

Advertisements

Traveller vs tourist

I love to travel, if I could I’d spend my whole life moving from one place to another. I can’t imagine my life without discovering new places (or old ones with new eyes), just as I can’t imagine my trips without a camera.

Every time I travel I fall into the same dilemma: to shoot or not to shoot ‘touristy’ photos? You know, the ones every other human being has from the same spot, same building, same everything. I feel those photographs are kind of soulless, a series made by robots. Don’t get me wrong, I like those photos as well, but I feel I shot them just to prove I’ve been there, and I’m not sure I like that feeling. I feel they don’t have MY point of view, a part of myself like the other ones.

So every time I travel I wonder if I should take the same photo again and again or just be myself and put more heart on my photographs, them being more a part of me.

An inner struggle I suffer every-single-time.

I prefer to be a traveller, not a tourist. *Sigh*


Adoro viajar, si pudiera pasaría mi vida moviéndome de un lugar a otro. No puedo imaginar mi vida sin descubrir nuevos lugares (o viejos pero con nuevos ojos), al igual que no puedo imaginar mis viajes sin una cámara.

Cada vez que viajo caigo en el mismo dilema: ¿tomar o no tomar fotos “turísticas”? Ya sabes, ésas que todo el mundo toma del mismo sitio, mismo edificio, mismo todo. Siento que esas fotos son un tanto frías e impersonales, una serie hecha por robots. No me malinterpretes, también me gustan esas fotos, pero siento que si las hago es para probar que he estado allí, y no me acaba de gustar ese sentimiento. Siento que no tienen MI punto de vista, una parte de mí que el resto sí tiene.

Así que cada vez que viajo me pregunto si debería tomar la misma foto de siempre o simplemente ser yo misma y poner más alma en mis fotografías, hacer que sean más una parte de mí. Una lucha interna que sufro cada vez.

Prefiero ser una viajante, no una turista. *Suspiro*

The end of the road

Curiosity may kill the cat but apathy will kill your spirit.

At the end of the road there’s a secret passage to a mysterious place. Let’s explore everything around us.


Es posible que la curiosidad mate al gato, pero la apatía mata el espíritu. Al final de la calle hay un pasaje secreto a un lugar misterioso. Exploremos todo lo que hay a nuestro alrededor.

Snow

Some photos of Nikko to refresh a bit this (horrible) heat wave (40ºC in Madrid today!!)

Un par de fotos de Nikko para refrescar esta (horrible) ola de calor (¡40ºC en Madrid hoy!)