The tools of the painter

The other day I wrote about the Museo Sorolla in the blog I share with a friend, and I can’t resist to repeat some of the photographs in here. I loved this museum so much! A visit worth taken if you visit /live in Madrid!!

Museo Sorolla

El otro día escribí sobre el Museo Sorolla en el blog que comparto con una amiga, y no he podido resistirme a repetir algunas de las fotos aquí. Me gustó mucho este museo, sin duda merece la pena visitarlo si visitáis /vivís en Madrid.

Portraits for a Monday: Laura

Hello all! How was your weekend? I visited the windmills of Castilla-La Mancha, but I’ll show you some photographs later on…

Today is time for portraits… I present you my friend Laura. I took this photograph a few years ago, in the studio of my photography course. I wanted to give the photo a cold look, uncertain and a bit mystical, so I got it by using a fluorescent lighting and changing the colour temperature to tungsten. I love the final look, with the tiny reflection of the lamp in her eyes and the sparkles of the earrings. The blue colour gives the photograph that strange look I was looking for and also it emphasizes the eyes and the reddish tone of the lips and the lock.

¡Hola a todos! ¿Qué tal el fin de semana? Yo he visitado los molinos de Castilla-La Mancha, pero ya os enseñaré algunas fotos más adelante…

Hoy es día de retratos… Os presento a mi amiga Laura. Tomé esta foto hace unos años, en el estudio de mi clase de fotografía. Quería darle a la foto un aire frío, incierto y un poco místico, así que lo conseguí usando una iluminación con fluorescentes y cambiando la temperatura del color a tungsteno. Me encanta el acabado final, con el pequeño reflejo de la lámpara en sus ojos y los brillos de los pendientes. El color azul le da a la imagen esa apariencia extraña que estaba buscando y también enfatiza los ojos y el tono rojizo de los labios y el mechón de pelo.

 

 

 

Portraits for a Monday

As I told you in the Halloween post, I’ve decided to show you some of my portraits. A lot of them were taken during my photography classes which means I had access to the studio and its flashes, reflectors, colour gels and other equipment. Not having a great equipment doesn’t mean it’s a bad photograph {despite most people’s opinion} it only means that the light molding is more difficult {particularly with mid and wide shots}

Anyways, excluding the models that came to my classes, my own models are usually my closest friends, boyfriend and sister {I think they’re the only ones with enough patience to bear my photofanatism…} so you’ll see them a lot in this new section.

Como ya os comenté en el post de Halloween, he decidido mostraros algunos de mis retratos. Muchos de ellos fueron tomados durante mis clases de fotografía, lo que significa que tenía acceso al estudio y sus flashes, reflectores, geles de color y otro equipamiento. No tener un gran equipo no significa que sea una mala fotografía {a pesar de la opinión de casi todo el mundo} sólo significa que el modelado de la luz es más difícil {especialmente con planos medios y abiertos}

En fin, excluyendo las modelos que vinieron a mis clases, mis propias modelos son normalmente mis amigas más cercanas, novio y hermana {creo que son los únicos que tienen la suficiente paticiencia para soportar mi fotofanatismo…} así que los veréis bastante en esta nueva sección.

May I present my friend Silvia {the same with the cap and mask that you saw here}

The first photograph was taken in the studio and the last two during a Zombiewalk in Madrid, using just the flash attached to the camera.

Permítanme presentarles a mi amiga Silvia {la misma de la capa y la máscara que  visteis aquí}

La primera fotografía fue tomada en el estudio y las dos últimas durante una Marcha Zombie en Madrid, usando el flash incorporado en la cámara.