Back there

I’d like to come back there…

Me encantaría volver…

Advertisements

Tokyu Plaza

I had never seen so many shopping centres in a city my life. Tokyu Plaza is in Omotesandô, in Harajuku. I was completely mesmerised by its architecture and of course those incredible and endless mirrors over the entrance.

Let's go shopping

Optical illusion

Nunca había visto tantos centros comerciales en una ciudad en mi vida. Tokyu Plaza está en Omotesandô, en Harajuku. Me quedé completamente hipnotizada con su arquitectura y sus infinitos espejos sobre la entrada. 

Reflections and maps

I think I need a map to try to find myself again. Lately, I see my photographs all equal, with no special touch, just dull and boring. This is one of the few that may be saved from the sifting.

Reflections and maps

Creo que necesito un mapa para intentar volver a encontrarme. Últimamente veo mis fotos todas iguales, sin nada especial, sosas y aburridas. Ésta es una de las pocas que se salva de la criba.

For no particular reason

I have a love-hate relationship with mirrors, I like them but at the same time they creep me out. However, I can’t help to photograph something from the mirror of a motorbike. This one was in Bordeaux, France.

Objects in a mirror are closer than they appear

Objects in a mirror are closer than they appear

Tengo una relación amor-odio con los espejos; me gustan pero a la vez me dan mal rollo. Sin embargo, no puedo evitar fotografiar algo desde el espejo de una moto. Ésta estaba en Burdeos, Francia.

Analogue love: Aranjuez

Aranjuez is one of my favourite places to take photographs, especially in autumn and spring. The gardens of the Royal Palace are amazing.

Aranjuez es uno de mis sitios favoritos para hacer fotos, sobre todo en otoño y primavera. Los jardines del Palacio Real son increíbles.

Analogue Aranjuez

San antonio church / iglesia de San Antonio

This time the camera was my old Halina Paulette. I love this camera but for now I’m trying not to use it {I really have to hold me back!} because the film wind is almost blocked and I panic just to think it might break while winding the film… I’m searching photography shops and repair services that doesn’t cost me an arm and a leg… I’m dying to use it again! The film was a Colour slides Fujichrome Sensia with ASA/ISO 100, expired in October 2010, so the developing was cross-process, which, by the way, I love.

Esta vez la cámara fue mi vieja Halina Paulette. Me encanta esta cámara pero por ahora estoy intentando no usarla {¡y realmente tengo que contenerme!} porque el arrastre del carrete está casi bloqueado y me entra el pánico sólo de pensar que pueda romperse al pasar el carrete… Estoy buscando tiendas de fotografía y servicios de reparación que no me cuesten un ojo de la cara… ¡Me muero de ganas de volver a usarla! El carrete era un Fujichrome Sensia para diapositivas a color, con ASA/ISO 100, caducado desde octubre de 2010, así que el revelado fue de proceso cruzado, que, por cierto, me encanta.

ReflectionsThis is one of my favourite photographs… When I took it I didn’t know if it’ll come out well… but that’s the magic of analogue photographs! {and expired films} But when I saw it I just love it. I hope you like it too!

Ésta es una de mis fotos favoritas… Cuando la tomé no sabía si saldría bien… pero ¡ésa es la magia de la fotografía analógica! {y los carretes caducados} Pero cuando la vi simplemente me encantó. ¡Espero que también os guste!