Portraits for a Monday: Lola

Lola is my aunt Carmen’s dog. At first, she scared me… she’s big and I don’t like animals too much {half scares me, the other half gives me the willies…} but once I got to know her I discovered that she’s very kind and well-educated, and the fact that she {almost} never barks is a plus. It was the first time I took photographs of an animal so close, it was great to see how changeable she was, but a bit frustating whe she decided to turn her head and make the photo all blurry. She has big beautiful brown eyes and loves biscuits {who doesn’t?} 

Lola

Lola

Lola

Lola

Brown eyes

Brown eyes

 

Lola es la perra de mi tía Carmen. Al principio me asustaba… es grande y no me gustan demasiado los animales {la mitad me asustan, y la otra mitad me dan cosica…} pero una vez que llegué a conocerla descubrí que es muy tierna y bien educada, y el hecho de que {casi} nunca ladre es un plus. Era la primera vez que hacía fotos de un animal tan de cerca, y fue genial ver cómo iba cambiando, pero también un poco frustante cuando decidía mover la cabeza y hacer que la foto quedara borrosa. Tiene unos ojos marrones grandes y preciosos y le encantan las galletas {¿y a quién no?}

 

Advertisements

Portraits for a Monday: The Wedding {part II}

Today I present you the second part of my friend’s wedding last June.

Hoy os presento la segunda parte de la boda de mi amiga el pasado junio.

Through the door... to the future The kiss

Rings

I love especially this photograph, the composition with their arms is great and the contrast between his suit and her dress made it look more beautiful.

Me encanta especialmente esta foto, la composición con sus brazos es genial y el contraste entre el traje de él y el vestido de ella la hace aún más bonita.

P &  JIn the background {the photocall} you can see the initials of their names. Perfect timing!

Al fondo {en el photocall} podéis ver las iniciales de sus nombres. ¡En el momento preciso!

Untitled

I also took some photographs of Patri in her house, some ‘intimate’ moments with her family, during the make up, the dressing… Some of those photos are these:

También hice algunas fotos de Patri en su casa, algunos momentos más “íntimos” con su familia, cuando la maquillaban, el vestido… Algunas de esas fotos son éstas:

Mum's hands

Make up Patri PatriThe rings

They designed their own rings {how cool is that?} the drawing has sense in both rings separately but also it forms another one when they are together, as you can see in this photo.

Ellos diseñaron sus propios anillos {¿a que mola?} el dibujo tiene sentido en ambos anillos por separado pero también forma otro cuando están juntos, como veis en esta foto.

The Wedding: Cover

And to finish this looong post, here’s the cover I made for their album. The theme of the wedding was cinema {Patri’s dress was inspired in Marilyn} so I wanted to show that in the cover too with different elements. Hope you liked all the photos.

Y para finalizar este post taaaan largo, aquí está la portada que hice para su álbum. El tema de la boda era el cine {el vestido de Patri estaba inspirado en Marilyn} así que quería mostrarlo también en la portada con diferentes elementos. Espero que os hayan gustado las fotos.

Portraits for a Monday: The Wedding {part I}

** I don’t want to bother you all with countless photographs of the wedding, and I can’t choose which ones {of the already chosen} to leave behind… So I’ve decided to divide this post in two parts…

** No quiero aburriros con innumerables fotos de la boda, y tampoco puedo elegir cuáles {de las ya elegidas} dejar atrás… Así que he decidido dividir este post en dos partes…

Last June, my friend Patri got married with her boyfriend Jose, although this time not dress up like zombies {remember this?} As you can imagine, I took a lot of photographs. And there were, in fact, my wedding present for them.

El pasado junio, mi amiga Patri se casó con su novio Jose, aunque esta vez no se vistieron como zombies {¿recordáis esto?} Como podéis imaginar, hice un montón de fotos, y fueron, de hecho, mi regalo de boda para ellos.

Los maestros del JazzWe had sooo much fun that day! Starting with the entrance of the groom, to the rhythm of AC/DC’s Highway to Hell

¡Nos lo pasamos taaaan bien ese día! Empezando con la entrada del novio, al ritmo del Highway to Hell de AC/DC.

JoseRosesLet's ride around the worldThe bride made her entrance in this motorbike, sooo cool!

La novia hizo su entrada en esta moto, ¡una pasada!

UntitledI love the detail of the reflection in the mirror…

Me encanta el detalle del reflejo en el espejo…

The kissThis is also one of my favourite photos. I worked a lot on it, editing, re-editing, changing things, the colours, the effect….. There were moments when I thought I couldn’t make it right, but finally I love how it turned out.

Ésta es también una de mis fotos favoritas. Trabajé mucho en ella, editando, re-editando, cambiando cosas, los colores, el efecto….. Hubo momentos en que pensé que no podría quedar bien, pero al final me encanta cómo ha quedado.

Portraits for a Monday: Me, Myself and I

I don’t like to be in the photo, I like to take it. But some time ago, just for fun {and to give this site a bit of a pro style}  I took a few self-portraits.

No me gusta salir en la foto, me gusta tomarla. Pero hace algún tiempo, sólo por diversión {y para darle a este sitio un poco de estilo profesional} tomé algunos autorretratos.

Selfportrait

In these portraits I wanted to show a little bit of myself, so of course I had to wear my super cool purple glasses, a dress that reminds me of Alice’s adventures in Wonderland, books should be part of the photo too and of course, photography. 

En estos retratos quería mostrar un poquito de mí misma, así que por supuesto tenía que llevar mis súper molonas gafas moradas, un vestido que me recuerda a “Alicia en el País de las Maravillas”, los libros también tenían que formar parte de la foto y por supuesto, la fotografía. 

Selfportrait

So, here I am with my Lubitel 166B {if you haven’t noticed, I used that photo for the profile of this blog} and with my Lomography Diana {which I used in a couple of articles I wrote for the website Guirilandia about the Tate Modern and the Victoria & Albert Museum in London}

Así que aquí estoy con mi Lubitel 166B {por si no lo habéis notado, usé esa foto para el perfil del blog} y con mi Lomography Diana {que usé en un par de artículos que escribí para la web Guirilandia sobre la Tate Modern y el Victoria & Albert Museum en Londres}

Selfportrait

These photos are just a bit part of me, maybe the bigger part, I would say. There are a lot more of myself, maybe some I’m not yet aware of.

Estas fotos son sólo una parte de mí, quizá diría que la más grande. Hay mucho más de mí misma, quizá no soy aún consciente de alguna parte más.

Selfportrait

Portraits for a Mum’s Day

Today is Mother’s Day in Spain {it’s the first Sunday of May so the date changes every year} And I thought about posting a photograph of my mum but the problem is she hates being photographed! So I don’t have a lot of pics of her, then I remembered this one with my grandma {who hates being photographed too…} of 2009… Aren’t they beautiful and super cute??

Hoy es el Día de la Madre en España {es el primer domingo de mayo así que la fecha cambia cada año} Y pensé en colgar alguna foto de mi madre pero el problema es que ¡odia salir en las fotos! Así que en realidad no tengo muchas fotos suyas… entonces recordé ésta con mi abuela {que también odia salir en las fotos…} de 2009… ¿A que son guapas y super monas?

MumsMum, this is a warning: next time we go to grandma’s I’ll bring my camera and both of you are going to have a real photo session.

Mamá, esto es un aviso: la próxima vez que vayamos a casa de la abuela me llevaré la cámara y las dos vais a tener una auténtica sesión de fotos.

Portraits for a Monday: Álvaro

Tonight I want you to meet Álvaro, he’s my boyfriend and actual owner of the digital Canon with which most of my photographs are taken {at least the digital ones…} I usually say that the digital Canon loves me more so that’s why I still have it. It’s my adopted camera!

Esta noche quiero presentaros a Álvaro, es mi novio y el dueño real de la Canon digital con la que hago casi todas mis fotos {al menos las digitales…} Suelo decir que la Canon digital me quiere más a mí y por eso la sigo teniendo en mi poder. ¡Es mi cámara adoptada!

Álvaro

 

 

I took this portrait the other day, in fact, the same as the last post’s photos, the dandelion ones… The lens is the same: 50mm, it is perfect for portraits! 

Tomé esta foto el otro día, de hecho, el mismo que el de las fotos del post anterior, las de los dientes de león… El objetivo es el mismo: 50mm, ¡es perfecto para los retratos!

Álvaro

 

This one above was taken in the summer of 2008 in Segovia. I looooove natural light! It’s the best to shoot portraits. And any other thing actually.

Ésta de arriba la tomé en el verano de 2008 en Segovia. Me encaaaaanta la luz natural. Es lo mejor para hacer retratos. Y cualquier otra cosa en realidad.