Analogue love: Aranjuez

Aranjuez is one of my favourite places to take photographs, especially in autumn and spring. The gardens of the Royal Palace are amazing.

Aranjuez es uno de mis sitios favoritos para hacer fotos, sobre todo en otoño y primavera. Los jardines del Palacio Real son increíbles.

Analogue Aranjuez

San antonio church / iglesia de San Antonio

This time the camera was my old Halina Paulette. I love this camera but for now I’m trying not to use it {I really have to hold me back!} because the film wind is almost blocked and I panic just to think it might break while winding the film… I’m searching photography shops and repair services that doesn’t cost me an arm and a leg… I’m dying to use it again! The film was a Colour slides Fujichrome Sensia with ASA/ISO 100, expired in October 2010, so the developing was cross-process, which, by the way, I love.

Esta vez la cámara fue mi vieja Halina Paulette. Me encanta esta cámara pero por ahora estoy intentando no usarla {¡y realmente tengo que contenerme!} porque el arrastre del carrete está casi bloqueado y me entra el pánico sólo de pensar que pueda romperse al pasar el carrete… Estoy buscando tiendas de fotografía y servicios de reparación que no me cuesten un ojo de la cara… ¡Me muero de ganas de volver a usarla! El carrete era un Fujichrome Sensia para diapositivas a color, con ASA/ISO 100, caducado desde octubre de 2010, así que el revelado fue de proceso cruzado, que, por cierto, me encanta.

ReflectionsThis is one of my favourite photographs… When I took it I didn’t know if it’ll come out well… but that’s the magic of analogue photographs! {and expired films} But when I saw it I just love it. I hope you like it too!

Ésta es una de mis fotos favoritas… Cuando la tomé no sabía si saldría bien… pero ¡ésa es la magia de la fotografía analógica! {y los carretes caducados} Pero cuando la vi simplemente me encantó. ¡Espero que también os guste!

Ladies and gentlemen: My cameras – Today: Halina Paulette EEII

This camera is very special to me. It belonged to my father, who bought it about 30 years ago, maybe in 1978 or 1979 {he doesn’t remember the exact year} when he was doing his military service in Ceuta, an autonomous city of Spain located in the north of Africa.

Esta cámara es muy especial para mí. Perteneció a mi padre, quien la compró hace aproximadamente 30 años, quizá en 1978 ó 1979 {no recuerda el año exacto} cuando estaba haciendo la mili en Ceuta, una ciudad autonómica de España situada en el norte de África.

 

 

 

I don’t know much about her {yes, I name my cameras as if they were people…} She uses 35mm film, has a viewfinder and a selenium photometer that works perfectly. A flash can be added via both hot shoe and PC socket but I prefer to use my Lomography Diana flash instead because the one my father bought {the one on the photo} is quite damaged because of the batteries and the passage of time. Her lens is a Halinar Anastigmat of 50mm, f2.8, and a leaf shutter speeded from 1/30 to 1/250 seconds.

No sé mucho sobre ella. Usa carrete de 35mm, tiene un visor y un fotómetro de selenio que funciona a la perfección. Se  le puede añadir un flash mediante la zapata y un pequeño “agujero” {sinceramente, no sé cómo traducir correctamente “PC socket”}, pero prefiero usar el flash de mi Lomography Diana ya que el que compró mi padre {el de la foto} está bastante estropeado por las pilas y el paso del tiempo. Su lente es una Halinar Anastigmat de 50mm, f2.8, y su obturador tiene una velocidad desde 1/30 hasta 1/250 segundos.

She was made by W. Haking Enterprises Ltd, a company based in Hong Kong that was founded by Dr. Haking Wong and Dr. Pauline Chan in 1956 {I think it’s clear where the name of the camera comes from} Their camera products were made under the brand Halina and Ansco. They still can be found on the market by the company Halina Imaging, which distributes them in the UK, Ireland, the Middle East and Africa.

Fue fabricada por W. Haking Enterprises Ltd, una compañía con sede en Hong Kong que fue fundada por el Dr. Haking Wong y la Dra. Pauline Chan en 1956 {creo que queda claro de dónde viene el nombre de la cámara} Sus productos fotográficos fueron fabricados bajo la marca Halina y Ansco. Pueden todavía encontrarse en el mercado a través de la compañía Halina Imaging, quien los distribuye en Reino Unido, Irlanda, Oriente Medio y África.

Aside all the history of the brand, she has her own history to tell, the photographs that my father and his brothers took long ago, my grandparents portraits {they still have them in my grandma’s old photo albums} and the great stories those photographs tell. There are two things that I love about my Halina, one is her family history and the other is the sound of the shutter and the film winder.

Aparte de toda la historia de la marca, ella tiene su propia historia que contar, las fotografías que mi padre y sus hermanos tomaron hace años, los retratos de mis abuelos {que todavía conservan en el viejo álbum de fotos de mi abuela} y las geniales historias que esas fotografías cuentan. Hay dos cosas que adoro de mi Halina, una es su historia familiar y la otra el sonido del disparador y de la palanquita para pasar la foto.