Inspiration

It comes whenever it wants. And you must be prepared to catch it. 

Advertisements

Sakura

I’ve been very very stressed lately {I still am} I’m exhausted… and so tired of worrying about my courses, my marks, doing favours or just not having time for anything. Today I couldn’t take it anymore so I went to the park near my house to relax and take some pictures of some {only two} cherry trees.

He estado muy muy estresada últimamente {sigo estresada} Estoy agotada… y taaan cansada de preocuparme por mis cursos, mis notas, hacer favores a la gente o no tener tiempo para nada. Hoy ya no lo soportaba más así que fui al parque que al lado de mi casa a relajarme y hacer algunas fotos de algunos {sólo hay dos} cerezos.

Life

Life

 

Just the fact of getting out of home with a non-obligatory destination was great; but also beeing in the park, sitting on a bech and reading while hearing the birds and the wind blowing, that’s fantastic. As I smelled the soft perfume of the cherry flowers I felt more and more at ease.

El simple hecho de salir de casa sin un destino predeterminado ha sido genial; pero mucho más estar en el parque, sentada en un banco y leyendo mientras escuchaba a los pájaros y el viento soplar, eso es fantástico. Al oler el suave perfume de las flores de cerezo me sentía cada vez más relajada.

Sakura

Sakura

 

It’s incredible how nature {even a fake and controlled nature as it is a park} can make your heart lighter.

Es increíble cómo la naturaleza {aunque sea una naturaleza falsa y controlada como es un parque} puede hacer el corazón más liviano.

I can’t post the scent of the cherry flowers or the touch of the sun {I wish I could} but what I can do is share the photographs of the cherry trees with their beautiful flowers. Enjoy.

No puedo subir el aroma de las flores o el tacto del sol {ojalá pudiera} pero lo que sí puedo hacer es compartir las fotografías de los cerezos con sus preciosas flores. Disfrutad.

Serenity

Serenity

 

Colours

Colours

Life

Life

 

Flowers

Flowers

A través de las ramas y las flores está el cielo

A través de las ramas y las flores está el cielo

In black and white

A few weeks ago I went to see the exhibition about Cartier-Bresson in Madrid. It was amazing, the most incredible photo exhibit I’ve ever seen… so well organized, so many photographs and a few of his drawings too. I’ve always been fascinating by black and white photography but since I saw that exhibit, I can’t think in anything else… I need to shoot in black and white. I’m even thinking in develop my own black and white films {kind of scary, because I have no idea how to do it, but it’s time to start doing more and think less}

This photograph is digital and at first it wasn’t … designed … or better, thought to be in black and white, but now I think it’s better this way.

Hungry bee

Hace unas semanas fui a ver la exposición de Cartier-Bresson en Madrid. Fue alucinante, la exposición de fotografía más increíble que he visto nunca… muy bien organizada, con muchas fotos y algunos de sus dibujos también. Siempre me he sentido fascinada con la fotografía en blanco y negro, pero desde que vi esta exposición, no puedo pensar en otra cosa… Necesito fotografiar en blanco y negro. Estoy incluso pensando en revelar mis propios carretes {me da un poco de miedo en realidad, ya que no tengo ni idea de cómo hacerlo, pero es hora de hacer más y pensar menos}

Esta foto es digital y al principio no estaba pensada para ser en blanco y negro, pero ahora creo que es mejor así.

Sunday afternoon…

I thought about posting another photo… but this afternoon I’ve been trying my latest purchase: a Zenit TTL. After a cleaning and a strange manual translation, I decided to try it with film, a cheap one, just in case. And it seems I was right… I mean, the camera is great but it’s not working properly so, with all the sadness of my heart, I won’t use it… Of course I will take it to repair it but I don’t know when…

Anyway, all this just to say that I was trying the Zenit in the garden with all those hydrangea {English is not my mother tongue so… can I say “hydrangeaS”?? Not sure!} and couldn’t help but to take the digital camera {and let’s face it, one analogue too} to take photos, again, of these incredible flowers.

Tenía pensado subir otra foto… pero esta tarde he estado probando mi última adquisición: una Zenit TTL. Después de limpiarla y de la surrealista traducción del manual, decidí probarla con un carrete, uno barato, por si acaso. Y parece ser que estaba en lo cierto… quiero decir, la cámara es genial pero no funciona correctamente, así que, con toda la tristeza de mi corazón, no la usaré… Por supuesto la llevaré a reparar pero no sé cuándo será…

En fin, todo esto para decir que estaba probando la Zenit en el jardín con todas esas hortensias y no he podido resistirme a coger la cámara digital {y, asumámoslo, también una analógica} para hacer algunas fotos, de nuevo, de estas flores tan increíbles.

By the way, you can see a photo of my Zenit here.

Por cierto, podéis ver una foto de mi Zenit aquí.

Portraits for a Monday: The Wedding {part II}

Today I present you the second part of my friend’s wedding last June.

Hoy os presento la segunda parte de la boda de mi amiga el pasado junio.

Through the door... to the future The kiss

Rings

I love especially this photograph, the composition with their arms is great and the contrast between his suit and her dress made it look more beautiful.

Me encanta especialmente esta foto, la composición con sus brazos es genial y el contraste entre el traje de él y el vestido de ella la hace aún más bonita.

P &  JIn the background {the photocall} you can see the initials of their names. Perfect timing!

Al fondo {en el photocall} podéis ver las iniciales de sus nombres. ¡En el momento preciso!

Untitled

I also took some photographs of Patri in her house, some ‘intimate’ moments with her family, during the make up, the dressing… Some of those photos are these:

También hice algunas fotos de Patri en su casa, algunos momentos más “íntimos” con su familia, cuando la maquillaban, el vestido… Algunas de esas fotos son éstas:

Mum's hands

Make up Patri PatriThe rings

They designed their own rings {how cool is that?} the drawing has sense in both rings separately but also it forms another one when they are together, as you can see in this photo.

Ellos diseñaron sus propios anillos {¿a que mola?} el dibujo tiene sentido en ambos anillos por separado pero también forma otro cuando están juntos, como veis en esta foto.

The Wedding: Cover

And to finish this looong post, here’s the cover I made for their album. The theme of the wedding was cinema {Patri’s dress was inspired in Marilyn} so I wanted to show that in the cover too with different elements. Hope you liked all the photos.

Y para finalizar este post taaaan largo, aquí está la portada que hice para su álbum. El tema de la boda era el cine {el vestido de Patri estaba inspirado en Marilyn} así que quería mostrarlo también en la portada con diferentes elementos. Espero que os hayan gustado las fotos.