Coffee time

I spend most of my time in different cafés, looking through my camera the clients, the mood, the coffee, all the stories that pop up into my mind while drinking a good served coffee. I always carry around a notebook, my fountain pen and the old analogue camera I got in a street market. I could use a smartphone but I feel it kills part of the fun, as I firmly believe that some things take time and the only way to enjoy them is by slowing down our steps.

Coffee, please!

I’m a tea addict rather than a coffee drinker… although from time to time I love a nice cup of good coffee (preferably with good company and a piece of cake) at beautiful cafés, this one is in Liverpool and the time spent there really good too.


Soy más bien de té que de café, aunque de vez en cuando me encanta tomar una rica taza de café (preferiblemente acompañada de buena compañía y un trozo de tarta) en cafeterías bonitas; ésta está en Liverpool y el rato que pasé fue estupendo.

Fancy a coffee?? // ¿Te apetece un café?

Yesterday I went to Nómada Market, a fair of independent design that’s been celebrating in Madrid for the past few years. I discovered it two years ago by chance {and what a chance!} and I love it!!! It’s full of creativity and all the things are made by hand with such amount of personality and originality that it’s simply amazing.

Ayer fui al Nómada Market, una feria de diseño independiente que se ha venido celebrando desde hace unos años. Lo descubrí hace dos años de casualidad {¡y vaya una casualidad!} ¡¡y me encanta!! Está lleno de creatividad y todas las cosas están hechas a mano con tal cantidad de personalidad y originalidad que es simplemente increíble. 

I bought this little cup of coffee ring {a capuccino maybe?} in the stand of Aramat Complementos.

Compré este anillo tacita de café {¿un capuccino, quizá?} en el stand de Aramat Complementos.


I also bought a pair of Eiffel Tower earrings in the stand of Palindromic.

También compré un par de pendientes de la Torre Eiffel en el stand de Palindromic.

… and a couple more things… a headband made of wool {warm ears for the Winter} made by Yiddish Chutzpah and a hairpin {I’m so sorry but I don’t remember the name of the designer}

… y un par de cosas más… una diadema hecha de lana {orejitas calentitas para el invierno} hecha por Yiddish Chutzpah y una horquilla {lo siento mucho, pero no recuerdo el nombre del diseñador…}


Next edition is in December {exact days: 14th, 15th and 16th, if there’s anyone that wanted to go all the information is their website, click on the name in the first paragraph} I’m sure I will go.

La siguiente edición es en diciembre {exactamente los días 14, 15 y 16, si hay alguien que quiera asistir, toda la información está su web, clickad en el nombre del primer párrafo} yo estoy segura que volveré.