EMT 6836

When I travel I love to photograph the small details of the daily life of the city, daydreaming about the people and their lives. Sometimes I wonder if I’m living the life someone else is dreaming about. And it makes me think that we took our daily routines for granted, all the stuff we see every day that maybe someone is longing to see and experience.

EMT 6836

Cuando viajo me encanta fotografiar los pequeños detalles de la vida diaria de la ciudad, soñando e imaginando la vida de la gente. A veces me pregunto si no estaré viviendo la vida con la que otra persona sueña. Y esto me hace pensar que damos por hecho nuestras rutinas diarias, todas las cosas que vemos cada día y que quizá alguien está deseando ver y experimentar.

Diana in London

Flicking through my photo albums I’ve re-discovered the photos I took with my Diana in London, back in 2011. I haven’t used it very much since, just the Instant Back a few times.

raquelcortes_london-2

Besides missing London {as always} I kind of miss the camera, too. Not the thing that I have to check the exposure with an app or another camera, but that foggy pictures I get with it. Not to mention its low weight.

raquelcortes_telephone

Hojeando mis álbums de fotos he re-descubierto las fotos que hice con mi Diana en Londres, allá por 2011. La verdad es que no la he usado mucho desde entonces, sólo el Instant Back en algunas ocasiones.

Pero además de echar de menos Londres {como siempre} también echo de menos la cámara. No el hecho de tener que comprobar la exposición con una app o con otra cámara, sino ese aspecto nebuloso que consigo con ella. Y eso sin mencionar su bajo peso.

Snow 2013 ~ 2010

It {almost} never snows in Madrid, so when it does it’s like a party for me. I love snow and rain! Last Wednesday and Thursday snowed in Madrid, just a little bit, just enough to cover the cars and the less busy streets for a few hours but I was so excited! I took a few photographs but I was in a hurry so the results are … well… not as good as I’d like, let’s say that.

En Madrid {casi} nunca nieva, así que cuando lo hace es como una fiesta para mí. ¡Me encantan la nieve y la lluvia! El pasado miércoles y el jueves nevó en Madrid, sólo un poco, sólo lo suficiente como para cubrir los coches y las calles menos transitadas durante unas horas pero ¡estaba emocionada! Tomé algunas fotos pero tenía prisa así que los resultados son… bueno… no tan buenos como me habría gustado, dejémoslo así.

Untitled

This photo below is the {boring} view I have from my room… I just took this photo as a memento of the snowy day.

Esta foto de abajo es la {aburrida} vista que tengo desde mi habitación… Sólo tomé esta foto como recuerdo del día de nieve.

A room with a view

But this little snowfall reminded me of the last one, that time a really, big {for Madrid’s standards} snowfall. It happened in January 2010, it was snowing all afternoon and it continued during the night. I was studying don’t-remember-what with my friend Silvia in the library and when we went out everything was white! It was a fantastic thing to see… These are some of the photographs I took back then.

Pero esta pequeña nevada me recordó a la última, en aquel momento una buena, gran {para los estándares de Madrid} nevada. Ocurrió en enero de 2010, estuvo nevando toda la tarde y continuó durante la noche. Yo estaba estudiando no-recuerdo-qué con mi amiga Silvia en la biblioteca y cuando salimos todo estaba blanco! Fue algo fantástico de ver… Éstas son algunas de las fotos que tomé aquél día.

Lonely bench

The park behind my house, in Leganés (a small city in the south of madrid)
El parque de detrás de mi casa, en Leganés (una pequeña ciudad al sur de Madrid)

Shadows in the snow

Shadows in the snow

Snowy night

 

As you can imagine, the next day I took my camera and I went to photograph the Parque del Retiro, it was an spectacle I was sure I wasn’t going to see again in a long time…

Como podéis imaginar, al día siguiente cogí mi cámara y me fui a fotografiar el Parque del Retiro, era un espectáculo que estaba segura no iba a volver a ver en mucho tiempo…

Platform 6

36, 85, 16The day was so bright and perfect!

¡El día fue muy brillante y perfecto!

The Crowned Snowman

The benchBut, eventually, everything ends… So does the snow…

Pero, el algún momento, todo acaba… También la nieve…

BusI can only wait for the next big snowfal…

Sólo me queda esperar a la siguiente gran nevada…

 

 

** Note for the Madrilenian readers: yes, it also snowed on Jan. 2009, but I don’t have photographs of that … sorry!

** Nota para los lectores madrileños: sí, también nevó en enero de 2009, pero no tengo fotos de eso … ¡lo siento!

Traffic

I took this photograph in the summer of 2010, when I stayed in London for a month {great time! I really miss it…} I love the feeling of movement with the bus and the cars.

Hice esta foto en el verano de 2010, cuando estuve en Londres durante un mes {¡gran momento! Realmente lo echo de menos…} Me encanta la sensación de movimiento con el atobús y los coches.

Traffic

The past few weeks have been a little crazy… I started a course of Web services management and I’m a bit lost… It consumes all my energy and a great part of my time, I hope this week I would be able to find some time to post more photographs . In the meantime, a song! It was included in the soundtrack of the film ‘The boat that rocked’, which I totally looooved!

Las últimas semanas han sido un poco locura… Empecé un curso de administración de servicios web y estoy un poco perdida… Consume toda mi energía y gran parte de mi tiempo, espero que esta semana sea capaz de encontrar algo de tiempo para colgar más fotos. Mientras tanto, ¡una canción! Estaba incluída en la banda sonora de la peli “The boat that rocked” (“Radio encubierta” en España), ¡¡que me encantó!!!