Purple sky

After a few days off to Palma de Mallorca, I’m back with tons of photographs and a few ideas for the blog. I just need a little bit of time to edit them! Work is building up so fast!

For now, here is a {foggy} night photograph taken in the summer of 2009, in the beach between the villages of Corcubión and Cee, in Galicia. Aah beautiful Galicia… I love it so much.

Tras unos días de descanso en Palma de Mallorca, estoy de vuelta con montones de fotos y algunas ideas para el blog. ¡Sólo necesito un poco de tiempo para editarlas! ¡El trabajo se me acumula!

Por ahora, dejo una fotografía nocturna {y con niebla} tomada en el verano de 2009, en la playa entre los pueblos de Corcubión y Cee, en Galicia. Aah la bella Galicia… Me encanta.

Foggy night at the beachI took this with my old Digital Olympus. That camera has been with me in most of my trips, suffered a few drops and inclement weather. But now it doesn’t focus very well, maybe because of the lens motor, so I don’t use it a lot.

Hice esta foto con mi Olympus Digital. Esa cámara me ha acompañado en la mayoría de mis viajes, ha sufrido unas cuantas caídas y las inclemencias del tiempo. Pero ahora ya no enfoca muy bien, es posible que debido al motor de enfoque, así que no la uso mucho.

Advertisements

Sunshine

In the summer of 2009 I travelled by car from Madrid to different parts of Galicia and then headed to Porto, in Portugal. I loved so much this city, it’s like it’s been stuck in time, with the paving streets, the boats in the Douro river, that colourful houses and the magnificent bridge of Luiz I.

En el verano de 2009 viajé en coche desde Madrid a diferentes partes de Galicia para terminar la ruta en Oporto, Portugal. Me gustó mucho esta ciudad, es como si se hubiera quedado anclada en el tiempo, con sus calles empedradas, los barcos en el río Duero, esas casas tan coloridas y el magnífico puente de Luiz I.

SunshineI loved that trip but I don’t know why I’ve never posted some of those photographs… Well, this is about to change.

Me gustó mucho ese viaje pero no sé muy bien por qué no he colgado nunca algunas de esas fotos… Bueno, eso está a punto de cambiar.

Analogue love: Egypt

I went to Egypt in March 2005 with my classmates. It was our half-degree trip, something students used to do in the middle of their degree, for us it was our 3rd year.

Fui a Egipto en marzo de 2005 con mis compañeros de clase. Era nuestro viaje de mitad de carrera, algo que los estudiantes solían hacer a mitad de sus estudios, para nosotros fue nuestro tercer año.

Paradise

Go to Egypt was amazing, more than I can explain. The trip itself was fantastic and I had so much fun with my friends and classmates. But the places we visited, the things I saw, the monuments, the art, the landscapes… it’s all breathtaking. I {we all} studied in my first year the Egyptian art but being able to see the temples and pyramids by myself, to go inside one of them, it’s something I will never forget.

Ir a Egipto fue increíble, más de lo que puedo expresar. El viaje en sí fue fantástico y me lo pasé genial con mis amigos y compañeros. Pero los lugares que visitamos, las cosas que vi, los monumentos, el arte, los paisajes… es todo impresionante. Estudié {todos estudiamos} en mi primer año el arte egipcio, pero poder ver los templos y las pirámides por mí misma, entrar en una de ellas, es algo que nunca olvidaré.

Karnak temple

This photograph was taken in the Karnak temple, our very first part of the trip.

Esta foto fue tomada en el templo de Karnak, nuestra primer parte del viaje.

Watching over youAbu Simbel

These two shows the amazing temple of Abu Simbel. What a day! We had to wake up very early in the morning, I think it was about 4am!! Crazy! Just to go inside the bus for a few hours to get there. It was great to finally see the temple, though.

Estas dos fotos muestran el impresionante templo de Abu Simbel. ¡Vaya día! Tuvimos que madrugar mucho ese día, creo que fue sobre ¡las 4 de la mañana!! ¡Una locura! Para meternos en un autobús durante algunas horas hasta llegar allí. Aunque finalmente fue genial ver el templo. 

Abu Simbel

Tanoura dance

I took these two photographs in our last night in Cairo. In the restaurant we could see this dance called Tanoura, in which the dancers go round in circles while taking off those colourful skirts.

Hice estas dos fotos en nuestra última noche en el Cairo. En el restaurante pudimos ver este baile llamado Tanura, en el que los bailarines dan vueltas sobre sí mismos mientras se van quitando esas coloridas faldas.

Tanoura danceAll the photos were taken with my analogue Canon. Of course, I took soooo many more.

Todas las fotos fueron tomadas con mi Canon analógica. Por supuesto, hice muchíiiiisimas más.

Sunrise Sphinx A wonder of the world The watchman Egypt Cairo

Waking up in Cairo.

El Cairo despierta.

al-Azhar mosque Old paintingsPaintings in Saqqara.

Pinturas en Saqqara. 

SailingSailing in Aswan.

Navegando en Asuan.

Almoneda: part IV

It takes me a lot of time to finish a series… in part because I feel a series never ends, but also because I don’t want to bother you all with the same stuff over and over and over… Anyways, finally the end of the Almoneda 2013 series is over with these photographs.

Me lleva mucho tiempo finalizar una serie… en parte porque siento que una serie nunca está terminada, pero también porque no me gusta molestar todo el rato con las mismas cosas… De todas formas, por fin la serie de Almoneda 2013 termina con estas fotos.

Race carI was shocked of the great and curious things you can find in Almoneda… for instace, these motor control {have you noticed that I have no idea of nautical stuff??} of a boat, a big one as it seems.

Me sorprendió mucho la gran cantidad de cosas curiosas que se pueden encontrar en Almoneda… por ejemplo, estos controles del motor {¿habéis notado la poca idea que tengo de cosas náuticas??} de un barco, de uno grande según parece.

¡Para! Motors!I really loved this one: it’s a real projector!! It has even a film on it!! How good could it look in my dream house?

Me encantó éste: ¡¡es un proyector!! ¡¡Tenía incluso una película!! ¿Cómo de bien habría estado en la casa de mis sueños?

Here the colours are a bit different because I wanted to keep the metal look of the piece.

Aquí los colores son un poco diferentes porque quería mantener el aspecto metálico de la pieza.

The magic of cinema The magic of cinema

And here comes 2 photographs a bit changed… I really don’t know why I did this edition, but I love it. What do you think?

Y aquí vienen 2 fotos un poco cambiadas… Realmente no sé por qué hice esta edición, pero me encanta. ¿Qué pensáis?

Teatime

This one, the final one, is weird. First of all for the edition, and sencond, and more important, because I usually don’t do selective desaturation, as you know, and by no means, changing the colours as garish as these. But sometimes I just like to try things and just for fun {and sometimes because I got stuck in the edition of a photograph} I like to apply effects without thinking too much. I usually erase all of the new layers but with this one, I don’t really know why but this kind of colour effect fits the photo, don’t you think?

Ésta, la última, es rara. Primero por la edición, y segundo, y más importante, porque normalmente no hago desaturación selectiva, como sabéis, y aún menos cambiando los colores de forma tan llamativa como aquí. Pero a veces me gusta probar cosas y, sólo por diversión {y a veces porque me siento atrapada en la edición de una foto} me gusta aplicar efectos sin pensar mucho en ello. Normalmente borro esas nuevas capas, pero con ésta, no sé muy bien por qué pero este tipo de efecto de color le queda bien, ¿no creéis?

Telephone

Snow 2013 ~ 2010

It {almost} never snows in Madrid, so when it does it’s like a party for me. I love snow and rain! Last Wednesday and Thursday snowed in Madrid, just a little bit, just enough to cover the cars and the less busy streets for a few hours but I was so excited! I took a few photographs but I was in a hurry so the results are … well… not as good as I’d like, let’s say that.

En Madrid {casi} nunca nieva, así que cuando lo hace es como una fiesta para mí. ¡Me encantan la nieve y la lluvia! El pasado miércoles y el jueves nevó en Madrid, sólo un poco, sólo lo suficiente como para cubrir los coches y las calles menos transitadas durante unas horas pero ¡estaba emocionada! Tomé algunas fotos pero tenía prisa así que los resultados son… bueno… no tan buenos como me habría gustado, dejémoslo así.

Untitled

This photo below is the {boring} view I have from my room… I just took this photo as a memento of the snowy day.

Esta foto de abajo es la {aburrida} vista que tengo desde mi habitación… Sólo tomé esta foto como recuerdo del día de nieve.

A room with a view

But this little snowfall reminded me of the last one, that time a really, big {for Madrid’s standards} snowfall. It happened in January 2010, it was snowing all afternoon and it continued during the night. I was studying don’t-remember-what with my friend Silvia in the library and when we went out everything was white! It was a fantastic thing to see… These are some of the photographs I took back then.

Pero esta pequeña nevada me recordó a la última, en aquel momento una buena, gran {para los estándares de Madrid} nevada. Ocurrió en enero de 2010, estuvo nevando toda la tarde y continuó durante la noche. Yo estaba estudiando no-recuerdo-qué con mi amiga Silvia en la biblioteca y cuando salimos todo estaba blanco! Fue algo fantástico de ver… Éstas son algunas de las fotos que tomé aquél día.

Lonely bench

The park behind my house, in Leganés (a small city in the south of madrid)
El parque de detrás de mi casa, en Leganés (una pequeña ciudad al sur de Madrid)

Shadows in the snow

Shadows in the snow

Snowy night

 

As you can imagine, the next day I took my camera and I went to photograph the Parque del Retiro, it was an spectacle I was sure I wasn’t going to see again in a long time…

Como podéis imaginar, al día siguiente cogí mi cámara y me fui a fotografiar el Parque del Retiro, era un espectáculo que estaba segura no iba a volver a ver en mucho tiempo…

Platform 6

36, 85, 16The day was so bright and perfect!

¡El día fue muy brillante y perfecto!

The Crowned Snowman

The benchBut, eventually, everything ends… So does the snow…

Pero, el algún momento, todo acaba… También la nieve…

BusI can only wait for the next big snowfal…

Sólo me queda esperar a la siguiente gran nevada…

 

 

** Note for the Madrilenian readers: yes, it also snowed on Jan. 2009, but I don’t have photographs of that … sorry!

** Nota para los lectores madrileños: sí, también nevó en enero de 2009, pero no tengo fotos de eso … ¡lo siento!

Asturias: Gijón {part I}

Gijón was the last city I visited during my trip to Asturias. Between Oviedo and Gijón I simply can’t choose which one I like the most… How could I? Both are very nice and whatever is missing in one, the other has it, they are the perfect combination {especially considering that they’re very close to each other: just 30 km!}

Gijón fue la última ciudad que visité en mi viaje a Asturias. Entre Oviedo y Gijón, simplemente no puedo elegir cuál de las dos me gusta más… ¿Cómo podría? Ambas son muy bonitas y lo que sea que falte en una, la otra lo tiene, así que son la perfecta combinación {sobre todo teniendo en cuenta que están muy cerca una de la otra: ¡sólo 30 km!}

Starting with these photographs taken during the brief moment of the blue hour, they show what I liked the most of Gijón: the harbour. Maybe because I live in Madrid, without a drop of water {well, there’s the river Manzanares… but… no}, that I love so much the beach and particularly harbours. They convey me peace and calm.

Empezando con estas fotos tomadas durante el breve instante de la hora azul, muestran lo que más me gustó de Gijón: el puerto. Quizá porque vivo en Madrid, sin una sola gota de agua {bueno, está el río Manzanares… pero… no}, es por lo que me gusta tanto la playa y especialmente los puertos. Me transmiten paz y calma.

It’s great to play with the reflected lights on the water, the boats, the lighting of the city, the colours of the sky… Just fantastic.

Es genial jugar con los reflejos del agua, los barcos, la iluminación de la ciudad, los colores del cielo… Simplemente fantástico.