Bahnhof Friedrichstrasse

When my train reaches Berlin, will you be waiting on the platform of the station for me? Will you be willing to forgive and forget all the silly mistakes I made?

I imagine your slender figure, your face standing out of the many impatient faces on the platform, your awkward smile on your lips trying to restraint your feelings, the crazy hair and that fixed gaze of yours.

Waiting

Waiting in a Berliner train station in December, counting the ribs of its iron skeleton.

Waiting

Esperando en una estación de tren berlinesa en diciembre, contando los nervios de su esqueleto de hierro.

Berlin postcard

I don’t know why there were this kind of cars all over Berlin… maybe it’s a tourist thing? Anyway, these three cars were great to make this postcard, half a photograph, half something else. I wanted to give it an old and kitsch look.

Aah… the good old days with their good old cars.

Berlin

Berlin

 

No sé muy bien por qué había tantos coches de este estilo por todo Berlín… ¿quizá por algo turístico? Sea como fuere, estos tres coches eran geniales para hacer esta postal, mitad foto, mitad lo que sea. Quería darle un aspecto un poco viejo y “kitsch”.

Aah… los buenos y viejos tiempos con sus buenos y viejos coches.

U-Bahn

I love this photograph… Even though you can’t say it’s technically well done; it doesn’t show anything amazing or beautiful, it doesn’t have a meaningful, deep message. But I do love it. Is it because of the memories?

U-Bahn

 

Me encanta esta fotografía… A pesar de que no se pueda decir que esté “técnicamente” bien hecha; no muestra nada increíble o bonito, ni tiene un mensaje significativo o profundo. Pero me encanta. ¿Es acaso por los recuerdos?

Berliner Mauer

To visit Berlin is to know you are going to visit history. A part of that is great, another is awful. But we always have to remember history in order to never repeat it.

Some changes are for good… like the Berlin Wall, once an incomprehensible structure, now it’s an open art gallery for people to express throught art. There are parts of the Wall all throughout Berlin, but the biggest one {and the open art gallery} is the part in Mühlenstraße, alongside the Spree river. The East Side Gallery.

I really liked this part of the city. I know it can lead to long conversations about art, history, how things transform… We’ll discuss it another time maybe. For now, I’ll just say that my favourite photograph is the last one, with the wall, the car and the pole 😉

Visitar Berlín es saber que vas a visitar historia. Una parte es genial, otra es terrible. Pero siempre tenemos que recordar la historia para no volver a repetirla.

Algunos cambios son buenos… como el Muro de Berlín, hace tiempo una estructura incomprensible, y ahora es una galería de arte al aire libre donde la gente puede expresarse a través del arte. Hay partes del Muro en todo Berlín, pero la más grande {y la galería al aire libre} es la parte en Mühlenstraße, a lo largo del río Spree. La East Side Gallery.

Me gustó mucho esta parte de la ciudad. Sé que puede llevar a laaargas conversaciones sobre arte, historia, cómo las cosas se transforman… Ya lo discutiremos en otro momento. Por ahora, sólo decir que mi foto favorita es la última, con el muro, el coche y el poste 😉

Purple

I was randomly editing this photograph… At first, it had a cross-process edition, then I started to change the curves… and more curves… Finally it turned out like this.

Estaba editando esta foto de forma aleatoria… Al principio, tenía una edición de proceso cruzado, después empecé a cambiar las curvas… y más curvas… Al final resultó así.

Purple

Pat of me like it, part of me don’t.

A una parte de mí le gusta, a la otra no.

By the way, it’s a builing in Berlin 🙂

Por cierto, es un edificio de Berlín 🙂