Analogue love: at the beach

Hello again! It was about time that I post something … I’ve been super busy with the end of my course(s) but finally I’m free to enjoy the summer ūüôā I’ve also been organizing my stuff and I realized I didn’t post some photographs I wanted to. Especially analogue ones. Not because I don’t like them, just because I had forgotten about them…¬†It’s usually a matter of time, the time that I need to get them developped, it can take me months to develop a film and I didn’t even do it myself. Anyway, here are some photographs taken with my Lomography Sprocket Rocket in Cantabria in the summer of 2013.

¬°Hola de nuevo! Ya era hora de volver… He estado super ocupada con el final de mi(s) curso(s) pero finalmente estoy libre para disfrutar del verano ūüôā Tambi√©n he estado organizando mis cosas y me di cuenta de que no hab√≠a colgado algunas fotos que quer√≠a subir. Especialmente las anal√≥gicas. Y no porque no me gusten, simplemente porque las hab√≠a olvidado… Generalmente es una cuesti√≥n de tiempo, el tiempo que me cuesta tener las fotos reveladas, que pueden ser incluso meses {y ni siquiera lo revelo yo} . En fin, aqu√≠ tengo algunas fotos hechas con mi Lomography Sprocket Rocket en Cantabria en el verano de 2013.

Lomography Sprocket Rocket

Lomography Sprocket Rocket

Oh I miss the beach sooooo much! Living in Madrid and with the horrible heat wave we’re suffering, who wouldn’t want to swim in the Cantabrian sea? Or maybe just taking a walk in the shore, or reading lying down on the sand… aw.

¬°Oh echo la playa taaaanto de menos! Viviendo en Madrid y con esta horrible ola de calor que estamos sufriendo, ¬Ņa qui√©n no le gustar√≠a nadar en el mar Cant√°brico? O quiz√° pasear por la orilla, o leer un buen libro tumbado en la area…¬†

Lomography Sprocket Rocket

Lomography Sprocket Rocket

I don’t know if this year I¬†could¬†go to the beach¬†{hope so! I love taking photographs of the beach!!}¬†So for now, I’ll just have a look at these and try not to think about the heat.

No s√© si este a√Īo podr√© ir a la playa {¬°eso espero! ¬°¬°Me encanta hacer fotos de la playa!!} Pero por ahora, tan s√≥lo me queda mirar estas fotos e intentar no pensar demasiado en el calor.

Lomography Sprocket Rocket

Lomography Sprocket Rocket

** By the way: the film is a Werlisa Sport 100 ISO

Minimalism

Hi there! It’s nice to be back after a month of not editing photographs… Anyway, about the photos… I took these last summer in Somo, a village in Cantabria, Northern Spain. The beach there is amazing and the biggest one I’ve ever seen.

I know they aren’t the typical beach photos but I love them, I love the images’ minimalism and the lack of colour they have. What do you think?

¬°Hola! Qu√© bien volver tras un mes sin editar fotos… En fin, sobre estas fotos… Las tom√© el verano pasado en Somo, un pueblo de Cantabria, en el norte de Espa√Īa. La playa all√≠ es incre√≠ble y la m√°s grande que he visto.

Ya s√© que no son las t√≠picas fotos de playa, pero me encantan, me encanta el minimalismo de las im√°genes y la falta de color que tienen. ¬ŅQu√© opin√°is?

Purple sky

After a few days off to Palma de Mallorca, I’m back with tons of photographs and a few ideas for the blog. I just need a little bit of time to edit them! Work is building up so fast!

For now, here is a {foggy}¬†night photograph taken in the summer of 2009, in the beach between the villages of Corcubi√≥n and Cee, in Galicia. Aah beautiful Galicia… I love it so much.

Tras unos días de descanso en Palma de Mallorca, estoy de vuelta con montones de fotos y algunas ideas para el blog. ¡Sólo necesito un poco de tiempo para editarlas! ¡El trabajo se me acumula!

Por ahora, dejo una fotograf√≠a nocturna {y con niebla} tomada en el verano de 2009, en la playa entre los pueblos de Corcubi√≥n y Cee, en Galicia. Aah la bella Galicia… Me encanta.

Foggy night at the beachI took this with my old¬†Digital Olympus. That camera has been with me in most of my trips, suffered a few drops and inclement weather. But now it doesn’t focus very well, maybe because of the lens motor, so I don’t use it a lot.

Hice esta foto con mi Olympus Digital. Esa c√°mara me ha acompa√Īado en la mayor√≠a de mis viajes, ha sufrido unas cuantas ca√≠das y las inclemencias del tiempo. Pero ahora ya no enfoca muy bien, es posible que debido al motor de enfoque, as√≠ que no la uso mucho.

Instant love: Santo√Īa

Santo√Īa is a town situated in Cantabria, northern Spain. I went there last summer and I loved it! All the North of Spain in fact…

Santo√Īa es un pueblo situado en Cantabria, al norte de Espa√Īa. Fui el verano pasado y ¬°me encant√≥! Todo el norte de Espa√Īa, de hecho…

Santo√Īa 7 julio 2013

This was taken with the Instant Back of my Diana, from Lomography, and film from Fuji. Instant film is a bit expensive but I’m soooo in love with it!!

√Čsta fue tomada con el Instant Back de mi Diana, de Lomography, y pel√≠cula de Fuji. La pel√≠cula instant√°nea es un poco cara, pero me tiene enamorada!!

Asturias: Gij√≥n {part II}

The last post about Asturias has finally come¬†{unbelievable, right?}¬†I love so much the North of Spain so I’ll probably keep going there for the holidays, which means a lot new photographs… I don’t know when I’m going to go back, but I sure am.

In today’s post I want to show you the rest of Gij√≥n, a great city with a lot of things to offer and an extraordinary cookery¬†{to be honest, all Asturias is a great place to eat… I think I hadn’t eaten that much in my whole life…}

El √ļltimo post sobre Asturias finalmente ha llegado {incre√≠ble, ¬Ņverdad?} Me gusta much√≠simo el norte de Espa√Īa as√≠ que probablemente seguir√© yendo de vacaciones, lo que significa un mont√≥n de nuevas fotos… No s√© cu√°ndo volver√©, pero seguro que lo har√©.

En el post de hoy quiero mostraros el resto de Gij√≥n, una gran ciudad con un mont√≥n de cosas que ofrecer y una extraordinaria cocina {para ser honestos, toda Asturias es un gran lugar para comer… creo que no hab√≠a comido tanto en toda mi vida…}

This is the church of San Pedro, and the sea, from the San Lorenzo beach.

√Čsta es la iglesia de San Pedro, y el mar, desde la playa de San Lorenzo.

This is San Lorenzo beach.¬†For weather reasons¬†{and thanks to Mr. Murphy too}¬†I couldn’t taste the sun nor the sea… but I did take a walk and a lot of photographs, which, for me, is as great as to swim in the ocean.

√Čsta es la Playa de San Lorenzo. Por razones clim√°ticas {y gracias tambi√©n al Sr. Murphy} no pude probar el sol ni el mar… pero s√≠ que pase√© y tom√© muchas fotos, que, para m√≠, es tan estupendo como nadar en el mar.

In Gij√≥n there’s a park called¬†Cerro de Santa Catalina, located in the barrio de Cimadevilla {or Cimavilla}, is the oldest neighbourhood of Gij√≥n and full of places to visit¬†{Museo Jovellanos (a Spanish statesman, author, philosopher and a major figure of the Age of Enlightenment in Spain; he looked like this), the roman baths, the Palace of the Vald√©s family, clock tower… and a lot of places to taste the Asturias’ cookery and cider}

The way up to the hill is amazing, the park is full of statues, children’s areas, paths… At the top, the sights of the city of Gij√≥n and the Cantabrian sea are astonishing.

En Gij√≥n hay un parque llamado¬†Cerro de Santa Catalina, localizado en el barrio de Cimadevilla {o Cimavilla}, es el barrio m√°s antiguo de Gij√≥n y est√° lleno de lugares para visitar {Museo Jovellanos (hombre de estado espa√Īol, autor, fil√≥sofo y la principal figura del per√≠odo de la Ilustraci√≥n en Espa√Īa; luc√≠a as√≠), las termas romanas, el Palacio de los Vald√©s, la torre del reloj… y un sinf√≠n de lugares donde probar la cocina y la sidra de Asturias}

El camino hacia el cerro es incre√≠ble, el parque est√° lleno de estatuas, zonas infantiles, caminos… En lo m√°s alto, las vistas de la ciudad de Gij√≥n y del mar Cant√°brico son impresionantes.

One of those sculptures is the¬†Elogio del Horizonte¬†made by Eduardo Chillida. It seems like a big mass made of concrete… but if you look carefully it has other features. First of all, it was made to frame the line where the sky and the sea meet, the horizon. And if you stay for a moment in the middle of the sculpture¬†{that place in the photo withouht grass}¬†it’s possible to hear the sea, well it is of course the sound of the wind but it’s the same as putting a seashell to your ear. And finally, if you look the sculpture from its right side, with an schematic look, it’s the shape of the map of Spain.

Una de esas esculturas es el¬†Elogio del Horizonte, realizada por¬†Eduardo Chillida. Parece una enorme masa de hormig√≥n… pero si miras atentamente tiene otras caracter√≠sticas. Para empezar, fue hecha para enmarcar la l√≠nea donde el cielo y el mar se tocan, el horizonte. Y si permaneces un momento en el centro de la escultura {ese lugar en la foto sin c√©sped} es posible o√≠r el mar, bueno, es por supuesto el sonido del viento pero es lo mismo que poner una concha marina en la oreja. Y finalmente, si miras la escultura desde su lado derecho, con una mirada esquem√°tica, es la forma del mapa de Espa√Īa.

I, too, love Gijón.

A mí, también, me encanta Gijón.